Безымянный раб - Страница 67


К оглавлению

67

Следующее, на что указал Бримс, было то, что для науки принципиально важно изучить в магическом плане людей из иных миров. Олега словно шилом кольнуло, и, перебив льера, он воскликнул:

— А может, мы от вас вообще очень сильно отличаемся!

Его собеседник понимающе усмехнулся:

— Нет. Это смог проверить Айрунг еще на корабле. Вы такие же, как и мы. В смысле здешние люди.

Олег кивнул, но оговорку про разделение людей и каких-то «мы» запомнил. А Бримс продолжал:

— Кстати, Олег, например, вероятно, сможет поступить в нашу Академию Общей Магии. Есть у него некоторые задатки… А это даст ему шанс сделать карьеру в нашем мире. Что же касается остальных, мы поможем им небольшими деньгами и своим покровительством. Поверьте, это многого стоит под нашим небом.

— А вернуть нас назад вы не сможете? — робко спросила Наташа.

— Мы могущественны, но не всемогущи, — засмеялся этот странный франт. — Это было под силу только вартагам. Тем, что из сказок.

— То есть мы будем вынуждены жить в вашем мире?

— Милая девушка, не в нашем, а теперь уже и в вашем тоже. Поэтому я и говорю, что если вы пойдете нам навстречу, то мы берем на себя ваше обустройство.

— Ну что ж, все понятно. По этому поводу у нас уже был разговор с капитаном, но непонятно другое, — снова вмешался Олег.

— Что же именно?! — делано удивился Бримс.

— То, что вы утаили часть правды. Вам нужно от нас нечто большее, чем медицинские и магические исследования, а также сведения о технологиях нашего мира.

— Про технологии я не говорил ничего, хотя, если вы действительно сможете что-то восстановить по памяти, это будет просто замечательно.

— Значит, против остального у вас нет никаких возражений? — продолжил напирать Олег.

Его собеседник от души рассмеялся:

— Знаете, вы мне начинаете нравиться. Молодой человек, поверьте мне, с таким напором и проницательностью вы далеко пойдете. Стоит вас чуть-чуть подучить, и из вас получится достойный профессионал.

— Вы опять не ответили, — дугой выгнул бровь Олег.

— Ну хорошо, хорошо. Нас очень сильно интересует пропавший член вашей группы. Малейшие крохи информации о нем, о его состоянии и поведении, все, что вы знаете.

— Ярослав?! Но он погиб! За ним погнался этот мархуз и наверняка сожрал, — зашумели девушки.

— Тихо, тихо, уважаемые дамы. Поверьте моему опыту, человек, который выжил там, где не мог выжить никто другой, не может погибнуть столь бездарно. Пусть и в лапах смертельно опасного монстра!

В разговор снова вступил Олег:

— Ну ладно, он выжил. Зверь его не убил, но ведь он остался в этих, как их там, Заар'х'дуор. А капитан нам рассказал, что это рассадник зла и земли Смерти. Да не простой какой, а с большой буквы. Он еще сказал, что на относительно безопасном побережье выжить-то трудно, а уж в глубине земель — верная смерть.

— Заар'х'дор, — поправил его Бримс.

— Что?!

— Правильно — Заар'х'дор, земли мертвых духов. Место упокоения двух величайших цивилизаций древности: ящеролюдей — рептохов и ящероконей — рептохорсов. Место, откуда не возвращаются.

— То есть?!

— В невообразимой древности там происходили мощные битвы. С применением магии и различных технических приспособлений, что привело к изменению самой реальности. Реальный мир там словно плывет, порождая чудовищные искажения законов нашего мира. Надеюсь, вы заметили зеленое солнце? — с каким-то задумчивым видом рассказывал Бримс. — Там иная магия, порождения старых войн, переродившиеся животные и разумные. Все это образует такой коктейль, что оттуда мало кто возвращается. Вернувшихся единицы, и только пятеро — в здравом рассудке.

— Но мы ведь выжили… — неуверенно протянула Олеся.

— Вы были на самом краю, и то вас чуть не сожрал мархуз, — засмеялся льер Бримс. — Вам просто дико повезло. Там еще стабильны законы реальности, мало монстров. А вот дальше даже лучшие маги не рискуют соваться. Считается, что эти земли прокляты как Светлыми, так и Темными богами Торна.

— Дела-а, — протянул Олег. — А что же с теми пятью?

— С какими?

— Ну что вернулись в здравом рассудке?

Прежде чем ответить, Бримс внимательно посмотрел на любопытствующего, затем сказал:

— Это произошло еще три тысячи лет назад. Ну что такое плюс-минус столетие? То было время безбашенных авантюристов, которые ради наживы и своей доли удачи были готовы броситься хоть в объятия Кали. И пятеро ее нашли…

— Кали? — Уже знакомый со здешним пантеоном по рассказам Арга Олег был настроен скептически.

— Нет, удачу, — понимающе усмехнулся Бримс. — Трое из них обрели артефакты невиданной мощи, а двое получили знания и Силу. — И, прикрыв глаза, он начал чуть ли не с благоговением перечислять: — Молот Зелода, Скипетр Власти и Череп Некронда. Спасение и проклятие нашего мира.

— Простите, но почему проклятие? — не выдержала Олеся.

Бримс повернулся к ней:

— Их хозяин обладает большим могуществом. Молот Зелода может раскалывать стены мощнейших крепостей. Скипетр Власти — повелевать стихиями, а Череп Некронда — поднимать армии мертвых и вызывать демонов. Когда-то обладание одним из этих артефактов решило исход войны, великой войны.

— А где они сейчас? — опять встряла Олеся.

— Утеряны уже полторы тысячи лет. Самый могучий, Скипетр Власти, пропал вместе с хозяйкой и магом, который обрел в Заар'х'доре Силу и знания. Череп Некронда был уничтожен в начале Войн Падения, а Молот Зелода пропал вместе с самим Зелодом.

67